(→OU trouver ces trductions) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
==Présentation== | ==Présentation== | ||
- | Des traductions pour augmenter les ressources | + | Des traductions pour augmenter les ressources francophones pour Arduino. |
- | Dans le cadre de leurs études, les étudiants du | + | Dans le cadre de leurs études, les étudiants du Master 2 rédacteur traducteur de l'Université de Bretagne Occidentale à Brest vont traduire des ressources libres sur [[Arduino]] pour enrichir la base de connaissance francophone du projet. |
test | test | ||
- | == | + | ==Où trouver ces traductions?== |
Ces traductions sont disponibles sous licence CC-By-Sa sur ce wiki, dans la Catégorie [[:Catégorie:Arduino|Arduino]]. La liste des pages à Traduire est ici : [[:Catégorie:traduire|traduire]] | Ces traductions sont disponibles sous licence CC-By-Sa sur ce wiki, dans la Catégorie [[:Catégorie:Arduino|Arduino]]. La liste des pages à Traduire est ici : [[:Catégorie:traduire|traduire]] | ||
==Question de traduction== | ==Question de traduction== | ||
- | + | Pour la traduction de « I/O structure » nous hésitons entre « interface entrée/ sortie » « protocole entrée /sortie » ou tout simplement « structure entrée/sortie ». | |
+ | Dans le tutoriel sur le capteur d’électricité, doit-on traduire Pitch Pin ? Est-ce qu’il s’agit bien de l'écartement entre les deux pattes du composant ? | ||
+ | Dans le tutoriel sur le capteur de poussière, nous ne comprenons pas très bien ce qu’est le Lo Pulse Occupancy time(LPO time). | ||
+ | Dans le tutoriel du capteur infrarouge, pour « change board silk », est-ce qu’il s’agit d’un changement concernant le design de la board ? | ||
+ | Merci! | ||
[[Catégorie:arduino]] | [[Catégorie:arduino]] |
Des traductions pour augmenter les ressources francophones pour Arduino.
Dans le cadre de leurs études, les étudiants du Master 2 rédacteur traducteur de l'Université de Bretagne Occidentale à Brest vont traduire des ressources libres sur Arduino pour enrichir la base de connaissance francophone du projet.
test
Ces traductions sont disponibles sous licence CC-By-Sa sur ce wiki, dans la Catégorie Arduino. La liste des pages à Traduire est ici : traduire
Pour la traduction de « I/O structure » nous hésitons entre « interface entrée/ sortie » « protocole entrée /sortie » ou tout simplement « structure entrée/sortie ». Dans le tutoriel sur le capteur d’électricité, doit-on traduire Pitch Pin ? Est-ce qu’il s’agit bien de l'écartement entre les deux pattes du composant ? Dans le tutoriel sur le capteur de poussière, nous ne comprenons pas très bien ce qu’est le Lo Pulse Occupancy time(LPO time). Dans le tutoriel du capteur infrarouge, pour « change board silk », est-ce qu’il s’agit d’un changement concernant le design de la board ? Merci!
© Graphisme : Les Petits Débrouillards Grand Ouest (Patrice Guinche - Jessica Romero) | Développement web : Libre Informatique